Monday, May 30, 2016

Green leaf shirt

May I present to you another boring shirt? This time in grey cotton, but with a different pattern. I used the pattern Simplicity 1070 (view A) which I didn't buy for this shirt but rather for the lovely jacket. But well, this is what I made first!

Meine fellow Nähnerds, ich habe ein weiteres langweiliges Shirt zu präsentieren. In diesem Fall sogar noch langweilig aus grauer Baumwolle. Immerhin habe ich einen neuen Schnitt benutzt (Pattern Simplicity 1070 (Ansicht A)). Den hate ich eigentlich eher wegen der Jacke geholt, aber da mir ein schönes Kunstleder fehlt, gibt es eben erst das Shirt!

 photo IMG_7314_zpsvejaddvm.jpg

 photo IMG_7316_zpsh8iegpwo.jpg

And what about the title "Green leaf shirt"? Well, as the colour is boring and the fabric won't wow anyone (although it IS a rather nice cotton jersey), I added a simple decorative stitch around the hems: Green leafs!

Und warum der Name "Green leaf shirt"? Weil ich - um den langweiligen Schnitt und Stoff etwas auszugleichen - einen Zierstich meiner Nähma um die Ärmel und Säume gesetzt habe!

 photo IMG_7313_zpsypzb5ubp.jpg

Sewing pattern review
Sews like a dream. Easy, only 4 pieces and done in 1 hour including cutting the fabric. I'm looking forward to make more pieces from this pattern!

Friday, May 27, 2016

Week in Review 21/2016

What did I see?
The following pictures look a bit wonky and let's say naive at first glance, but they truely are works of art. They are teeny tiny microscopic mosaics made from the scales of butterfly wings! You can visit them in the Museum of Jurassic Technology and only see them through microscopes!


What did I listen to?
Wardruna - Runaljod

What did I ask myself?
Why do I sew for others when I prefer to sew for myself?

What did I read?
Blogs. and scientific papers

What did I work on?
Pants for the boyfriend who visited me without adequate shorts...

I was happy about...
Having my boyfriend in my arms after 4 long weeks

I was annoyed about...
The strange mix of working on the weekend and having thursday off. Messese up my head big time!

I bought...
Fabrics and foods and a pattern in Colette's sale (30% until Monday, if you wanted to try a pattern from there: Go!)

Wednesday, May 25, 2016

USS - Crazy aztec shirt

After the first unselfish sewing post this week, I'll show you even more stuff I made for my loving boyfriend. He really is the best, he endures me moving away from him and traveling far to see me. He calls me every night and tries to chear me up when I'm sad. He buys me chocolate and fabric and supports me in every possible way. So even though I prefer sewing for myself, every once in a while, he profits from my hobby!

Nach dem ersten Post über selbstloses Nähen habe ich heute noch einen weiteren. Mein Freund ist wirklich ganz wunderbar! Er eträgt es, dass ich weggehe wegen meines neuen Jobs und fährt weite Wege um mich zu sehen. Er telefoniert jeden Abend mit mir und muntert mich in schlechten Zeiten auf. Er kauft mir Schokolade und Stoff und unterstützt mich wo er kann. Also nähe ich manchmal auch für ihn, auch wenn ich liebe für mich nähe!

 photo IMG_7286_zpsohqyg3zd.jpg

 photo IMG_7287_zpsic9uu7g3.jpg

This time, I made him a shirt from fabric he chose himself. He bought it on the very first fabric shopping spree this year which happened on Januray First. I think the pattern is quite busy, but if he likes it, so be it! The pattern for the shirt was again taken from one well fitting shirt he owns.

Dieses Shirt ist aus einem Stoff, den er selber gekauft hat am ersten Januar (auf meinem ersten Stoffkauftrip des Jahres). Ich finde das Muster zwar etwas verwirrend und viel, aber wenn es ihm gefällt... Das Schnittmuster ist abgenommen von einem seiner Lieblingsshirts.

And by the way, the sewing was not totally USS: I got a pair of underpants out of the leftovers!

Außerdem fiel auch bei diesem USS etwas für mich ab: Eine weitere Unterhose! 

 photo IMG_7323_zpsnt7nfe12.jpg

 photo IMG_7323_zpsnt7nfe12.jpg

Monday, May 23, 2016

USS - Penguin shirt and panties

USS stands for UnSelfish Sewing and means that someone else gets to wear one of my creations! The fabric is (are you annoyed already) from Stuttgart. When I saw it I joked that if it wouldn't be gone by the end of the day I would take it home and make panties from it. The jersey is thick and great quality, but even my daring personality is not enough to wear this outside my home. When I showed it to my boyfriend -telling him to keep calm because I would soon wear penguin panties! Sexiness galore!- he said he wanted a shirt from it! Gone wear my precious underwear plans, but you know: The things you do for love!

USS bedeutet Selbstloses Nähen, also wird mal wieder jemand anderes mit einem Kleidungsstück aus meiner Nähmaschine beehrt! Der Stoff ist aus Stuttgart (Immer die gleiche Leier). Als ich ihn sah, witzelte ich dass ich ihn mitnehme und in Unterhosen verwandle, falls er am Ende des Abends noch da wäre. Ratet mal... Allerdings hat mein Freund erstaunlicherweise sofort "Hier!" gerufen, als ich ihm den Stoff gezeigt habe. Er wollte ein Shirt aus dem Stoff! Also habe ich erstmal auf meine Unterhosen verzichtet und ihm aus Liebe ein hübsches Shirt  nach einem seiner Lieblingsshirts genäht:

 photo IMG_7283_zpsuvi95kgr.jpg

 photo IMG_7284_zpshfqrsdn2.jpg

 photo IMG_7285_zps6e7pujm7.jpg

As you can see I  combined the fabric with plain black jersey as the amount of penguins was overwhelming even for my fashionable hipster boyfriend!  And the fabric was a leftover, so I would have had to piece either front or back.

Wie ihr sehen könnt, habe ich den Stoff mit schwarzem Jersey kombiniert: Es war erstens nicht genug da und ich hätte stückeln müssen und außerdem war es sogar meinem Freund ein bisschen viel Pinguin!

After making the shirt, I had enough scraps left to make one and a half panties for me. I combined with black again! This makes for some excellent partnerlook, right?

Nach dem Shirt war noch genug Jersey für 1 1/2 Untersoen übrig. Ich habe wieder mit schwarz kombiniert. Jetzt können wir im Undercover-Partnerlook herumlaufen! So hat er sich das bestimmt vorgestellt... ;)

 photo IMG_7310_zpsd1vomium.jpg

 photo IMG_7311_zpssdtajg8r.jpg

Friday, May 20, 2016

Week in Review 20/2016

What did I see?
I guess you all know about the ancient Greek muses? Those were focused on the arts, but verdantwinter recreated them Alphonse Muccha style. And she added Muses for the Sciences which I adore! The biological Muse reminds me of my tattoo:



What did I listen to?
The (German) Podcast series of Muriel from Nahtzugabe5cm

What did I ask myself?
So many fabrics, where can I find time to sew?!

What did I read?
The latest issue of La Maison Victor, a sewing journal with patterns

What did I work on?
Two skirts and some work trousers

I was happy about...
Going to Berlin and fabric shopping!

I was annoyed about...
Having to work on the weekend. Well, the hard life of scientists! ^^

I bought...
Fabrics and shoes. Such girly stuff!

Wednesday, May 18, 2016

Tie-dye waterfall top

Guess what: Oops I did it again... *sing*


I made another waterfall top (Simplicity 1716, in case you are wondering). I'm not even ashamed, will make anothr one soon as a gift and have spread the glory of the pattern by givinf it as a gift to my mum. There you have it!

Ich habe mal wieder ein Wasserfallkragen-Top genäht! Ich schäme mich nicht und werde demnächst ein weiteres als Geschenk nähen - der Stoff liegt schon vorgewaschen hier! Das Schnittmuster Simplicity 1716 habe ich auch an meine Mutter verschenkt, vielleicht darf ich euch hier auch eins ihrer Werke zeigen?


 photo IMG_7288_zpssl7pl4ym.jpg

 photo IMG_7289_zpsjjz4mdub.jpg

The fabric is from Stuttgart as well (but I bought this one with my own money!), I only bought 1 m of theis pretty tie-dyed cotton jersey. I originally planned to make sleeves and even cut them, but decided last minute to do arm hole bands. Maybe the sleeves will reappear in another top soon?

Der Stoff ist auch aus Stuttgart, allerdings von mir selber bezahlt! Ich wollte eigentlich Ärmel machen und habe sie sogar zugeschnitten, mich dann aber in letzter Minute doch zu Schrägband entschieden. Erstaunlicherweise hat der 1 m den ich gekauft habe für beides gereicht!

 photo IMG_7290_zpsly69mi5e.jpg

Monday, May 16, 2016

Blue Jersey dress - New Look 6298

I made another comfortable jersey dress from a thick-ish cotton jersey. This fabric was not from Stuttgart but rather bought on another fabric market (I actually wanted to reduce my stash, see how well it goes). The patter was New Look 6298:

Und noch ein wunderbar gemütliches Jerseykleid nach New Look 6298.! Dieser Stoff ist ausnahmsweise nicht aus Stuttgart sondern selber gekauft - Ich wollte eigentlich meinen Stash verkleinern. Sagen wir es läuft nicht so wirklich gut! ^^

 photo IMG_7302_zpswnrxcmli.jpg

 photo IMG_7304_zpskgg8j0g9.jpg

I love the little dart on top of the raglan sleeve which makes them just so much more comfortable to wear!

Der kleine Abnäher auf den Raglanärmeln trägt unglaublich zum Tragekomfort bei, sowas habe ich bei Kaufkleidung noch nie gesehen!

 photo IMG_7303_zpsmspdey1k.jpg

This is how it looks when I wear it:


Und so sieht es an mir aus:

  photo IMG_7280_zpszyvid04n.jpg

 photo IMG_7281_zpsliicksoo.jpg

The leftover fabric was just enough for another panty:

Der Stoffrest reichte gerade noch für eine weitere Unterhose. Ich liebe es, wenn keine Reste bleiben!

 photo IMG_7312_zpszmk9ibnq.jpg 

Sewing pattern review
Very easy pattern with usefull details! I attached my pockets with the twin needle and did not bother to do the more professional attachment that New Look recommends. Might make the dress look better, but this was faster! ^^

Friday, May 13, 2016

Week in Review 19/2016

What did I see?
In case you (like me) never heard of cross stitching tattoos, consider yourself warned: Anyone with an interest in embroidery and sewing will probably want one. I can say I do! I need to contact Turkish Tattoo artist Eva Krbdk and decide what I want:


What did I listen to?
Korn - Somebody Someone

What did I ask myself?
Why didn't I get back to blogging sooner?

What did I read?
Other blogs. Bunches of them! Also Dreamcity by Marcus Imbsweiler, which is a local writer and is about the very part of the city I live in! It is about a private eye who tries to catch one of the richest people in Heidelberg. Fiction of course...

What did I work on?
A dress. And another dress. And a skirt. And underpants. A lot of them...

I was happy about...
Getting creative again. And preparing for Berlin next weekend!

I was annoyed about...
My indecissiveness. Voltaire will sing without me this year...

I bought...
A sewing foot for invisible zips. Will try it out today!

Wednesday, May 11, 2016

Butterfly Skater

As I mentioned before, I took some fabrics from the sewists meeting. One of them was a beautiful jersey with butterflies and stripes on it. It was love at first sight! I grabbed it the very second that Dana from cutiecakeswelt took it from her bag! (No shame! Well, maybe a little shame... -.-#) I used a new to me pattern, the Lady Skater dress by Kitschy Coo. 

Ich habe ja schon erwähnt, dass ich beim Nähnerdtreffen in Stuttgart ein paar Stoffe mitgenommen habe. Einer davon ist ein wundervoller Baumwolljersey mit Streifen und Schmetterlingen in freundlichem schwarz-weiß - es war einfach Liebe auf den ersten Blick! In der Sekunde, als ihn Dana von cutiecakeswelt aus der Tasche nahm, hatte ich schon meine gierigen Finger drauf. Ich denke, viele Nähnerds haben ihn gar nicht gesehen... Sorry, not sorry! ^^ Ich habe das Lady Skater Schnittmuster ausprobiert, dass ich bei Kitschy Coo gekauft und heruntergeladen habe:

 photo IMG_7298_zps9id2wee3.jpg

 photo IMG_7300_zpsfutwp8cc.jpg

As I only had 1.5m, I really needed to scrimp on fabric and make short sleeves. 

Ich hatte nur einen 1,5m x 1,5m Coupon, also musste ich kräftig Zuschnitttetris spielen und kurze Ärmel machen:

 photo IMG_7299_zpsmcrv6zod.jpg

But in the end I had enough fabric to make pockets!

Allerdings gaben die Reste noch Taschen her. Finde ich total gut, auf der Arbeit ist es wichtig ein Telefon und eine Schlüsselkarte mitzunehmen wenn man sein Büro verlässt!

  photo IMG_7301_zps685jrvqi.jpg 

And this is how it looks when worn by me:

Und so sieht das Kleid an der Frau aus:

  photo IMG_7276_zpsd01quc0l.jpg


 photo IMG_7278_zpsvif4y2d5.jpg

Sewing pattern review
Very good pattern with very detailed description! And a huge fabric saver actually since they recommend 2 m and 1.5m was enough! I can only recommend trying it, even if you are new to sewing...

Monday, May 9, 2016

Leo cardigan

Some time ago I vivisted a German sewing blogger meeting and brought home some fabrics. Actually, more than planned, but I had good intentions and have plans for all of them! One of the fabrics I got from the fabric exchange (for free! Thanks to the generous giver!) is a mint green leopard knit:

Vor einiger Zeit habe ich an einem deutschen Nähbloggertreffen teilgenommen und nicht nur nette Menschen kennengelernt sondern auch unerwartet viel Stoff mit nach Hause gebracht. Immerhin habe ich einige schon verarbeitet und für alle gute Pläne... Einer der Stoffe, die ich mitgenommen habe (übrigens gratis, danke an die edle Nähnerd-Spenderin!) war ein minzgrüner Leo-Strick:

 photo IMG_7253_zpsnufncnnk.jpg

While I loved the fabric with the knit in leo spots, the color made me look sick. So I got some fabric colour and dyed the fabric in the washing machine:

Der Stoff war wirklich cool, aber minzgrün ist nicht ganz so meins. Also habe ich in eine Packung Simplicol in Marineblau investiert und den Stoff ein paar Runden in der Maschine drehen lassen.

 photo IMG_7254_zpsdggdlkbx.jpg

It came out beautifully marine blue and was ready for being cut! I used a pattern from a Burda sewing magazine - Burda Nähkurs Teil 2 - that I got also for free on the same blogger meeting (expect to hear me talking about it for some time ^^).

Heraus kam ein wundervoller, dunkelblauer Stoff, der nach Verarbeitung schrie! Ich habe einen Schnitt aus dem Magazin Burda Nähkurs Teil 2verwendet (den ich auch von einem Nähnerd bekommen habe, vielen lieben Dank!):


The finished cardigan is wide and has no front closure. I plan to wear it over dresses and skinny pants and it will fit a lot of other pieces in my wardrobe!

Das fertige Stück ist ein simpler Cardigan ohne vorderen Verschluß, den ich ganz wunderbar über Kleidern und Hosen tragen kann. Ich freue mich sehr, wie wundervoll alles zusammenpasst! Ihr könnt euch schonmal darauf vorbereiten, dass ich in Zukunft weitere Kleidungsstücke aus Nähnerd-Stoffen hier zeige!

 photo IMG_7295_zpsjgrg35ws.jpg

 photo IMG_7296_zpsdbwdgbpk.jpg

 photo IMG_7297_zpsghijqakv.jpg

Sunday, May 8, 2016

ZSA 2/2016 Finals

Well, again I'm very late but still on time!  Somehow real life got in the way and blogging took a back seat. I hope to post more continuously the next weeks! Anyway,  let's get back to topic: I worked on the dress but I'm not happy. The neck elongation kinda worked but it is not the look I was going for:

Wie schon die ganze Zeit bin ich spät dran, aber besser spät als nie! Ich hatte im echten Leben viel zu tun und der Blog musste dann leider pausieren... Wird wieder besser, bestimmt! Zurück zum Thema: Ich habe am Kleid wietergearbeitet, allerdings bin ich nicht wirklich glücklich. Der Kragen sperrt und liegt nicht an. Ehrlich gesgat, ich bin kurz davor das Kleid zu entsorgen:

 photo IMG_7269_zpsyyh4aizf.jpg

 photo IMG_7270_zpsd0ccvhvy.jpg 

 photo IMG_7306_zpsdpoc3jhk.jpg

Project overall/jumpsuit on the other hand worked much better than anticipated! I did the usual changes (elongation of top and pants) and it might not be the most flattering garment on this planet, but I kind of dig the look!

Das zweite Projekt Overall/Jumpsuit dagegen sieht viel besser aus. Nach den üblichen Änderungen (Verlängerung des Oberteils und des Hosenteils) sitzt der Jumpsuit echt schon ganz gut! Ich mag ihn auch wenn er kein Figurschmeichler ist!

 photo IMG_7291_zpsdirkokfj.jpg

 photo IMG_7292_zps0wy0qdop.jpg

 photo IMG_7293_zpslvr7ulmh.jpg

I really like that the jumpsuit has pockets! The raglan sleeves are really comfortable and I finished the sleeves with a decorative stitch:

I mag die Taschen und die sehr gemütlichen Raglanärmel! Ich habe nach Ewigkeiten mal wieder einen meiner Dekostiche an der Nähmaschine benutzt. Mache ich viel zu selten...


 photo IMG_7264_zps08aepaba.jpg


With this rather serious picture I want to thank Frau Buxsen again for the organisation and the idea for the sew along!

Und mit diesem sehr seriösen Foto verabschiede ich mich von dieser Runde des Zeitschriften Sew Alongs. Vielen Dank an Frau Buxsen für die Orga!

 photo IMG_7294_zpsocscsxnp.jpg